HEBREW · LESSON 26
הִקְטִיל
Hiphil — Causative Active
The stem of causation. Where Qal says "he killed," Hiphil says "he caused to kill." A subject who makes another the actor. The prefix ה and the long i-vowel mark it everywhere you meet it — in Joshua's name, in God's salvation, in the language of judgment and proclamation.
01 / 22
Where we are in the system
The Derived Stems So Far
You have now met four of the six derived stems. Each takes the basic Qal root and bends its meaning along one axis — voice, intensity, or causation.
- Niphal (Lesson 22): simple passive / reflexive of Qal — "he was killed."
- Piel (Lesson 23): intensive or factitive active — "he slaughtered" or "he made holy."
- Pual (Lesson 24): the passive of Piel — "he was slaughtered."
- Hithpael (Lesson 25): reflexive of Piel — "he sanctified himself."
Now we cross into the third pair: Hiphil and Hophal — the causative stems. Hiphil is the most common derived stem after Niphal, accounting for roughly one in eight verbs in the Hebrew Bible. Master it and you have unlocked nearly all the verbs you will meet.
02 / 22
The core idea
Hiphil = Causative Active
Hiphil takes the Qal action and adds a layer: the subject does not do the action — the subject causes another to do the action.
Qal: he ate
The subject is the eater. אָכַל — direct action.
Hiphil: he caused-to-eat = he fed
The subject makes someone else the eater. הֶאֱכִיל — caused another to be the actor.
English captures Hiphil with verbs like feed (= cause to eat), bring (= cause to come), show (= cause to see), teach (= cause to learn). Often a single English word hides the underlying causative structure.
03 / 22
The diagnostic shape
The Standard Form: הִקְטִיל
הִקְטִיל
The Hiphil perfect 3ms uses the dummy root קטל ("to kill") to display the pattern. Two unmistakable diagnostics:
- Prefix ה with hireq (הִ — "hi-") attached to the front of the root.
- Long hireq-yod (ִי — "i") between the second and third root letters.
Read it: hiq-TIL. The hi- in front and the long -i- in the middle are the fingerprints of Hiphil. Wherever you see them together, suspect Hiphil first.
Compare: Qal קָטַל qa-TAL ("he killed") · Hiphil הִקְטִיל hiq-TIL ("he caused to kill"). Same three root letters; different vowel pattern; different meaning.
04 / 22
Qal → Hiphil in three roots
From Action to Causation
שָׁמַע
shama
Qal: "to hear" — the subject is the hearer.
הִשְׁמִיעַ
hishmia
Hiphil: "to cause to hear, to proclaim" — the subject makes others hear.
אָכַל
akhal
Qal: "to eat."
הֶאֱכִיל
he'ekhil
Hiphil: "to feed" — to cause someone to eat. (Note the segol + hateph segol under the guttural aleph.)
קָטַל
qatal
Qal: "to kill."
הִקְטִיל
hiqtil
Hiphil: "to cause to kill, to execute" — a king ordering an executioner.
05 / 22
The full perfect paradigm
Hiphil Perfect — קטל
The familiar Qal perfect endings reattach to the Hiphil stem. The prefix הִ stays. The long hireq-yod stays in third-person forms; it shortens before consonantal endings.
הִקְטִיל
hiqtil
3ms — he caused to kill
הִקְטִילָה
hiqtilah
3fs — she caused to kill
הִקְטַלְתָּ
hiqtalta
2ms — you (m) caused to kill
הִקְטַלְתְּ
hiqtalt
2fs — you (f) caused to kill
הִקְטַלְתִּי
hiqtalti
1cs — I caused to kill
הִקְטִילוּ
hiqtilu
3cp — they caused to kill
הִקְטַלְתֶּם
hiqtaltem
2mp — you (mp) caused to kill
הִקְטַלְנוּ
hiqtalnu
1cp — we caused to kill
06 / 22
The imperfect
Hiphil Imperfect — יַקְטִיל
In the imperfect the ה prefix drops out and the preformative letter (י ת א נ) takes a patach ("a"). The long hireq-yod between letters 2 and 3 of the root remains the giveaway.
יַקְטִיל
yaqtil
3ms — he will cause to kill
תַּקְטִיל
taqtil
3fs / 2ms — she / you (m) will cause to kill
אַקְטִיל
aqtil
1cs — I will cause to kill
יַקְטִילוּ
yaqtilu
3mp — they will cause to kill
נַקְטִיל
naqtil
1cp — we will cause to kill
Diagnostic: preformative + patach + hireq-yod = Hiphil imperfect. ya-qtil, not yi-qtol (which would be Qal).
07 / 22
The imperative
Hiphil Imperative — הַקְטֵל
הַקְטֵל
The imperative recovers the ה prefix (just like Niphal and Hithpael imperatives recover their prefixes). But the vowel under the ה is patach, not hireq, and the stem vowel is tsere, not hireq-yod.
הַקְטֵל
haqtel
2ms imperative — cause to kill!
הַקְטִילִי
haqtili
2fs imperative — cause to kill! (f)
הַקְטִילוּ
haqtilu
2mp imperative — cause to kill! (mp)
Quick contrast: perfect הִקְטִיל (hi-qtil) vs imperative הַקְטֵל (ha-qtel). Same prefix letter, different vowels — easy to mix up at first.
08 / 22
The infinitive construct
Hiphil Infinitive Construct — הַקְטִיל
הַקְטִיל
The infinitive construct combines features of both: the patach under the prefix ה (like the imperative) and the hireq-yod in the stem (like the perfect and imperfect).
You will meet it after the preposition לְ ("to / in order to"):
לְהַקְטִיל
"to cause to kill" or "in order to execute." The Hiphil infinitive with prefixed lamed — extremely common in narrative purpose clauses.
Compare the Qal infinitive construct לִקְטֹל ("to kill") with Hiphil לְהַקְטִיל ("to cause to kill"). The same English "to" hides two very different Hebrew shapes.
09 / 22
The participle
Hiphil Participle — מַקְטִיל
The Hiphil participle takes the mem prefix (like the Piel, Pual, and Hithpael participles do) plus the diagnostic patach + hireq-yod pattern.
מַקְטִיל
maqtil
ms — one causing to kill / executioner
מַקְטִילָה
maqtilah
fs — she who causes to kill
מַקְטִילִים
maqtilim
mp — those causing to kill
מַקְטִילוֹת
maqtilot
fp — those (f) causing to kill
Diagnostic for any active derived participle: mem + patach + hireq-yod = Hiphil. (Piel participle uses mem + shewa + qamatz: מְקַטֵּל. Don't confuse them.)
10 / 22
The audible signature
The Diagnostic ה Prefix
Hiphil is one of only a few stems that retains an audible prefix letter in the perfect. (Niphal does too: נִקְטַל.) That makes Hiphil one of the easiest stems to spot by ear.
Perfect: הִ-קְטִיל
"Hi-" up front. Heard in 3ms, 3fs, 3cp.
Imperative + Infinitive: הַ-קְטֵל / הַ-קְטִיל
"Ha-" up front. The ה stays, the vowel changes.
The two missing places: the imperfect (יַקְטִיל) and the participle (מַקְטִיל). In these, the ה drops out — assimilated into the preformative or replaced by mem — but the patach + hireq-yod combination still tells you the stem.
If you hear "hi-" or "ha-" + a hard cluster + "-i", suspect Hiphil. The pattern is acoustically distinctive.
11 / 22
A very common Hiphil
יָדַע "to know" → הוֹדִיעַ
יָדַע
yada
Qal: "to know" — the subject is the knower.
הוֹדִיעַ
hodia
Hiphil: "to cause to know, to make known, to inform" — the subject makes someone else the knower.
The initial י of the root collapses with the prefix vowel into holem-vav (הוֹ — "ho-"). This I-yod (or pe-yod) pattern is regular: הוֹדִיעַ, הוֹשִׁיעַ, הוֹלִיךְ.
Psalm 25:4: דְּרָכֶיךָ יְהוָה הוֹדִיעֵנִי — "Your ways, O LORD, make known to me." The Hiphil "make known" is the verb of revelation throughout the Psalms.
12 / 22
The exodus verb
יָצָא "to go out" → הוֹצִיא
יָצָא
yatsa
Qal: "to go out, to come forth."
הוֹצִיא
hotsi
Hiphil: "to bring out, to lead out" — to cause someone or something to go out.
This is the signature verb of the Exodus. God did not "go out" of Egypt — he caused Israel to go out.
אֲשֶׁר הוֹצֵאתִיךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם
"...who brought you out from the land of Egypt" (Exodus 20:2 — the prologue to the Ten Commandments). הוֹצֵאתִיךָ is the Hiphil perfect 1cs + 2ms suffix: "I caused-you-to-go-out." The whole self-identification of the covenant God hangs on this one Hiphil form.
13 / 22
The language of judgment
כָּרַת "to cut" → הִכְרִית
כָּרַת
karat
Qal: "to cut" — and idiomatically "to cut a covenant" (כָּרַת בְּרִית).
הִכְרִית
hikhrit
Hiphil: "to cut off, to exterminate, to destroy" — to cause someone to be cut off from the people or the land.
The Hiphil of כָּרַת is judgment vocabulary. Where the Qal builds covenant, the Hiphil dissolves it: God or a human authority causes a person, a family, or a nation to be cut off.
It appears in the karet sanctions of Leviticus — "that soul shall be cut off from his people" — and in prophetic threats of exile: God will Hiphil the wicked, severing them from the land.
The same root that builds the covenant (Qal: cut a covenant) ends it (Hiphil: cut off the covenant-breaker). Stem changes meaning — sometimes dramatically.
14 / 22
Why Hiphil pays off
Roughly 13% of All OT Verbs
Hiphil accounts for about one in eight verb forms in the Hebrew Bible. To put that in perspective:
- Qal: ~69% — the workhorse.
- Niphal: ~6%.
- Piel: ~9%.
- Hiphil: ~13% — the most common derived stem after Niphal-and-Piel combined.
- Pual + Hophal + Hithpael: together about 3%.
If you know Qal solidly and recognize Hiphil reliably, you can parse roughly 82% of all verb forms in the Hebrew Bible on sight. The investment in mastering the patach + hireq-yod fingerprint pays back daily for the rest of your reading life.
This is why teachers push Hiphil hard. Frequency drives priority.
15 / 22
Two stems, two kinds of causation
Hiphil vs Piel
Both Piel and Hiphil can express a causative idea — but they answer different questions.
Piel — factitive
"Causing X to be Y." The object acquires a state or quality. קִדֵּשׁ ("to make holy"), גִּדֵּל ("to make great"). The result is a state.
Hiphil — causative proper
"Causing X to do Y." The object performs an action. הִשְׁמִיעַ ("to cause to hear"), הֶאֱכִיל ("to cause to eat"). The result is an action by another agent.
Rule of thumb: if the result is a quality or condition, lean Piel. If the result is an active verb the object now performs, lean Hiphil.
The line is fuzzy in places — some roots use both, and the choice carries nuance. But the form is unambiguous: קִטֵּל ≠ הִקְטִיל. Read the shape, then ask which sense fits.
16 / 22
A short Hiphil vocabulary
Common Biblical Hiphils
הִקְשִׁיב
hiqshiv
"to listen attentively, pay close attention" — Hiphil of קָשַׁב. Causing one's ears to incline.
הוֹשִׁיעַ
hoshia
"to save, to deliver" — Hiphil of יָשַׁע. To cause someone to be saved / brought to safety.
הִגִּיד
higgid
"to tell, declare, announce" — Hiphil of נָגַד. The verb of revelation in narrative.
הִשְׁלִיךְ
hishlikh
"to throw, cast away" — Hiphil of שָׁלַךְ. To cause something to fall / go.
הֶאֱמִין
he'emin
"to believe, to trust" — Hiphil of אָמַן. Causative of "to be firm" → "to consider firm, rely on."
Genesis 15:6: וְהֶאֱמִן בַּיהוָה — "And he believed in the LORD." Abraham's faith is a Hiphil: he caused himself to consider God firm.
17 / 22
The name that means salvation
יְהוֹשֻׁעַ · יֵשׁוּעַ
יֵשׁוּעַ
The Hebrew root יָשַׁע means "to be saved, to be delivered." Its Hiphil is הוֹשִׁיעַ ("to save" — to cause to be delivered). From this Hiphil come two of the most consequential names in Scripture.
יְהוֹשֻׁעַ
"Joshua" — Yehoshua. A combination of יְהוֹ (a form of the divine name) and the Hiphil root: "Yahweh saves."
יֵשׁוּעַ
"Jesus" — Yeshua. The shortened post-exilic form of Yehoshua, used in Ezra and Nehemiah, and the form behind the Greek Iēsous. Same Hiphil root: "he saves."
Matthew 1:21: "you shall call his name Jesus, for he will save his people from their sins." The angel is unfolding a Hebrew Hiphil verb. The name is the explanation.
18 / 22
⚠ Where students stumble
Common Mistakes
- Confusing Hiphil perfect with the definite article. The article is הַ + dagesh in the next consonant. Hiphil perfect is הִ + shewa. Different vowel, no dagesh.
- Missing the long hireq-yod. Without the ִי, you may parse a Hiphil as something else. The long i between root letters 2 and 3 is the surest sign.
- Reading יַקְטִיל as Qal. Qal imperfect is yiqtol (hireq + holem). Hiphil is yaqtil (patach + hireq-yod). Look at the preformative vowel.
- Confusing Hiphil participle מַקְטִיל with Piel מְקַטֵּל. Both start with mem. Hiphil: ma- + hireq-yod. Piel: me- + dagesh + tsere.
- Translating Hiphil as simple Qal. "He brought" is causative ("caused to come"), not "he came." Force yourself to surface the causation in translation drill.
- Forgetting I-yod roots collapse. The Hiphil of יָדַע is not *הִיְדִיעַ but הוֹדִיעַ (yod + prefix vowel → ho-).
19 / 22
Five days
The Drill Plan
Day 1
Read this lesson. Write the four diagnostic shapes — perfect הִקְטִיל, imperfect יַקְטִיל, imperative הַקְטֵל, participle מַקְטִיל — and label each.
Day 2
Drill the Hiphil perfect paradigm (slide 6) out loud, naming each person and number. 10 minutes.
Day 3
Drill the Hiphil imperfect and participle. Write five Qal→Hiphil pairs from memory.
Day 4
Memorize the five common biblical Hiphils on slide 17. Then add הוֹצִיא, הוֹדִיעַ, הִכְרִית.
Day 5
Open Exodus 20:2 and Genesis 15:6. Identify every Hiphil form. Parse stem, conjugation, person/number.
20 / 22
Recap
What You Now Know
- Hiphil = causative active: the subject causes someone else to perform the action.
- Diagnostic shape: prefix הִ / הַ (or ya-/ma- preformative) + long hireq-yod between root letters 2 and 3.
- Four key forms: הִקְטִיל (perfect), יַקְטִיל (imperfect), הַקְטֵל (imperative), מַקְטִיל (participle).
- Frequency: ~13% of OT verbs — the most common derived stem after Niphal-and-Piel combined.
- Piel vs Hiphil: Piel makes X be Y; Hiphil makes X do Y.
- Signature verbs: הוֹצִיא (Exodus), הוֹדִיעַ (revelation), הִכְרִית (judgment), הֶאֱמִין (faith), הוֹשִׁיעַ (salvation).
- The name יֵשׁוּעַ: a Hiphil from יָשַׁע — "he saves."
21 / 22
End of Lesson 26
You Can Now Read the Causative Active
הִקְטִיל
Prefix ה. Long hireq-yod in the middle. A subject who does not act but causes another to act. The Exodus verb. The judgment verb. The faith verb. The Name above every name.
Next lesson: Hophal — the passive of Hiphil. Where Hiphil causes the action, Hophal is what happens to the one acted upon. "He was brought out." "He was made known." "He was cut off." The receiving side of causation.
Next: Lesson 27 · Hophal — Causative Passive
22 / 22