Pronominal Suffixes on Nouns and Prepositionsסוּסִי · לִי · בִּשְׁמוֹ — the suffixes that say "my," "to me," "in his"
Hebrew does not normally write separate words for "my," "your," "his," "her." Instead, a small suffix is attached directly to the end of a noun (סוּסִי "my horse") or a preposition (לִי "to me"). The same set of suffixes works on both. This lesson teaches the basic suffix forms on a singular noun, the slightly different forms on a plural noun, and the way those suffixes look when attached to the common prepositions לְ, בְּ, and עַל — plus the vowel reductions that happen when a suffix shifts the stress.
Reveal answer
- Recognize and pronounce all ten pronominal suffix forms on a singular noun
- Recognize and pronounce the (slightly different) ten suffix forms on a plural noun
- Attach each suffix to a stable model noun (סוּס "horse") and produce the full paradigm
- Apply the standard vowel reductions when a suffix is added to דָּבָר and שֵׁם
- Attach each suffix to the prepositions לְ, בְּ, and עַל
- Read suffixed nouns and prepositions in real biblical text and translate them
- Build the phrase בְּשֵׁם יְהוָה "in the name of YHWH" and shorten it to בִּשְׁמוֹ "in his name"
Why Suffixes — and Why One Set Serves Two Jobs
English uses two separate strategies for pronouns. To say "my horse," English puts a possessive adjective before the noun ("my"). To say "to me," English puts an object pronoun after a preposition ("me"). The two pronouns ("my" and "me") look different, and they sit in different places.
Hebrew uses one strategy for both. A single small ending — a pronominal suffix — attaches to the end of the noun or preposition. The same suffix that means "my" on a noun also means "me" on a preposition. סוּסִי = "my horse"; לִי = "to me." Both end in the same suffix (ִי, hireq-yod), and the suffix is doing the same grammatical work in both: it represents the speaker.
So once you have memorized the ten suffixes, you have memorized two whole pronominal systems at once: all the possessive pronouns on nouns, and all the object pronouns after prepositions. This is one of the great economies of Hebrew grammar.
One small complication: when a suffix is added to a plural noun, the suffix forms shift slightly (because the suffix attaches to the plural marker, not the bare noun). So there are really two parallel paradigms — one for singular-noun bases, one for plural-noun bases — but they share an obvious family resemblance and you'll see them together throughout this lesson.
The Ten Basic Suffixes (Singular Noun Base)
These are the forms that attach to a singular noun like סוּס "horse." Read down the chart. Each suffix represents one person + number + gender combination.
| Person | Suffix | Translit | Meaning | On סוּס |
|---|---|---|---|---|
| 1cs (I) | ִי | -i | my | סוּסִי |
| 2ms (you m.) | ְךָ | -kha | your (m.) | סוּסְךָ |
| 2fs (you f.) | ֵךְ | -ekh | your (f.) | סוּסֵךְ |
| 3ms (he) | וֹ | -o | his | סוּסוֹ |
| 3fs (she) | ָהּ | -ah | her | סוּסָהּ |
| 1cp (we) | ֵנוּ | -enu | our | סוּסֵנוּ |
| 2mp (you m.pl.) | ְכֶם | -khem | your (m.pl.) | סוּסְכֶם |
| 2fp (you f.pl.) | ְכֶן | -khen | your (f.pl.) | סוּסְכֶן |
| 3mp (they m.) | ָם | -am | their (m.) | סוּסָם |
| 3fp (they f.) | ָן | -an | their (f.) | סוּסָן |
A Stable Model — סוּס Walked Through
סוּס ("horse") is a one-syllable noun whose vowel (shureq) is unchangeably long. It does not reduce when a suffix is added — which makes it the cleanest model to learn the suffixes themselves before the vowel changes complicate things.
| Hebrew | Translit | Meaning |
|---|---|---|
| סוּסִי | susi | my horse |
| סוּסְךָ | suskha | your (m.) horse |
| סוּסֵךְ | susekh | your (f.) horse |
| סוּסוֹ | suso | his horse |
| סוּסָהּ | susah | her horse (note mappiq in the final he) |
| סוּסֵנוּ | susenu | our horse |
| סוּסְכֶם | suskhem | your (m.pl.) horse |
| סוּסְכֶן | suskhen | your (f.pl.) horse |
| סוּסָם | susam | their (m.) horse |
| סוּסָן | susan | their (f.) horse |
Vowel Reduction — דָּבָר with Suffixes
Most Hebrew nouns are not as stable as סוּס. When a suffix is added, the stress shifts forward (onto the suffix), and the noun's earlier vowels often reduce. Lesson 2 introduced the rule; here is where you actually use it.
| Hebrew | Translit | What happened |
|---|---|---|
| דָּבָר | davar | base form: "word" |
| דְּבָרִי | devari | "my word" — first qamatz reduces to vocal shewa |
| דְּבָרְךָ | devarkha | "your (m.) word" |
| דְּבָרוֹ | devaro | "his word" |
| דְּבָרָהּ | devarah | "her word" |
| דְּבָרֵנוּ | devarenu | "our word" |
| דְּבַרְכֶם | devarkhem | "your (m.pl.) word" — second vowel also reduces here |
| דְּבָרָם | devaram | "their (m.) word" |
Notice the pattern: in דָּבָר the stress falls on the second syllable ("da-VAR"). When you add the suffix ִי, the stress moves forward one more syllable ("de-va-RI"), and the first qamatz — now two syllables back from the stress — collapses to a vocal shewa. This is the standard "long → reduced when stress shifts" pattern.
The noun שֵׁם ("name") behaves slightly differently because its base vowel (tsere) is a long, stable e: when the stress moves onto a suffix, the tsere shortens to a hireq, and the form becomes שְׁמִי "my name," שִׁמְךָ "your (m.) name," שְׁמוֹ "his name." These are some of the most common suffixed forms in the entire Hebrew Bible.
Plural Noun Base — The Suffixes Look a Bit Different
When the noun is plural, the suffix has to attach to the plural marker (ים). The plural marker disappears, but it leaves a "footprint" — a yod — fused with each suffix. Result: a parallel paradigm that looks similar to the singular set, but with an extra yod woven into every form.
| Person | Suffix on plural noun | Translit | Meaning | On סוּסִים |
|---|---|---|---|---|
| 1cs | ַי | -ai | my (pl.) | סוּסַי |
| 2ms | ֶיךָ | -ekha | your (m.) (pl.) | סוּסֶיךָ |
| 2fs | ַיִךְ | -ayikh | your (f.) (pl.) | סוּסַיִךְ |
| 3ms | ָיו | -av | his (pl.) | סוּסָיו |
| 3fs | ֶיהָ | -eha | her (pl.) | סוּסֶיהָ |
| 1cp | ֵינוּ | -enu | our (pl.) | סוּסֵינוּ |
| 2mp | ֵיכֶם | -ekhem | your (m.pl.) (pl.) | סוּסֵיכֶם |
| 2fp | ֵיכֶן | -ekhen | your (f.pl.) (pl.) | סוּסֵיכֶן |
| 3mp | ֵיהֶם | -ehem | their (m.) (pl.) | סוּסֵיהֶם |
| 3fp | ֵיהֶן | -ehen | their (f.) (pl.) | סוּסֵיהֶן |
דְּבָרִים with Each Suffix
"Words" — the plural of דָּבָר. Same vowel reduction as the singular, plus the plural-suffix forms.
| Hebrew | Translit | Meaning |
|---|---|---|
| דְּבָרַי | devarai | my words |
| דְּבָרֶיךָ | devarekha | your (m.) words |
| דְּבָרָיו | devarav | his words |
| דְּבָרֶיהָ | devareha | her words |
| דְּבָרֵינוּ | devarenu | our words |
| דִּבְרֵיכֶם | divrekhem | your (m.pl.) words — note further reduction |
| דִּבְרֵיהֶם | divrehem | their (m.) words |
The 2mp and 3mp forms — דִּבְרֵיכֶם and דִּבְרֵיהֶם — push the reduction one step further: the first vowel becomes a hireq and the second collapses to a silent shewa. These so-called "heavy suffixes" (ְכֶם, ְכֶן, ֵיכֶם, ֵיהֶם) pull stress so strongly forward that two reductions stack. You'll see this pattern over and over.
The Same Suffixes on Prepositions — לְ "to, for"
The preposition לְ ("to, for") is a single consonant — a lamed with a vocal shewa. When you attach a pronominal suffix, you produce the words for "to me, to you, to him..." There are no separate object pronouns in Hebrew.
| Hebrew | Translit | Meaning |
|---|---|---|
| לִי | li | to me |
| לְךָ | lekha | to you (m.) |
| לָךְ | lakh | to you (f.) |
| לוֹ | lo | to him |
| לָהּ | lah | to her |
| לָנוּ | lanu | to us |
| לָכֶם | lakhem | to you (m.pl.) |
| לָכֶן | lakhen | to you (f.pl.) |
| לָהֶם | lahem | to them (m.) |
| לָהֶן | lahen | to them (f.) |
Suffixes on בְּ "in, with, by"
The preposition בְּ takes exactly the same suffixes as לְ, with the same vowel pattern.
| Hebrew | Translit | Meaning |
|---|---|---|
| בִּי | bi | in me |
| בְּךָ | bekha | in you (m.) |
| בָּךְ | bakh | in you (f.) |
| בּוֹ | bo | in him |
| בָּהּ | bah | in her |
| בָּנוּ | banu | in us |
| בָּכֶם | bakhem | in you (m.pl.) |
| בָּהֶם | bahem | in them (m.) |
Suffixes on עַל "on, upon, against"
עַל belongs to a small group of prepositions that take plural-noun-style suffixes — because the preposition is historically a plural form. So you'll see the yod woven into every form, just like with the plural nouns.
| Hebrew | Translit | Meaning |
|---|---|---|
| עָלַי | alai | on me |
| עָלֶיךָ | alekha | on you (m.) |
| עָלַיִךְ | alayikh | on you (f.) |
| עָלָיו | alav | on him |
| עָלֶיהָ | aleha | on her |
| עָלֵינוּ | alenu | on us |
| עֲלֵיכֶם | alekhem | on you (m.pl.) |
| עֲלֵיהֶם | alehem | on them (m.) |
Other prepositions that take plural-style suffixes include אֶל ("to, toward"), תַּחַת ("under"), and אַחֲרֵי ("after"). You'll meet them in real text; the suffix-pattern will be familiar once you have עַל down.
The Comprehensive Paradigm — Side by Side
All four columns in one grid. Drill the rows in order until you can produce every cell on demand.
| Person | Sg noun (סוּס) | Pl noun (סוּסִים) | Prep לְ | Prep עַל |
|---|---|---|---|---|
| 1cs | סוּסִי | סוּסַי | לִי | עָלַי |
| 2ms | סוּסְךָ | סוּסֶיךָ | לְךָ | עָלֶיךָ |
| 2fs | סוּסֵךְ | סוּסַיִךְ | לָךְ | עָלַיִךְ |
| 3ms | סוּסוֹ | סוּסָיו | לוֹ | עָלָיו |
| 3fs | סוּסָהּ | סוּסֶיהָ | לָהּ | עָלֶיהָ |
| 1cp | סוּסֵנוּ | סוּסֵינוּ | לָנוּ | עָלֵינוּ |
| 2mp | סוּסְכֶם | סוּסֵיכֶם | לָכֶם | עֲלֵיכֶם |
| 3mp | סוּסָם | סוּסֵיהֶם | לָהֶם | עֲלֵיהֶם |
Reading Biblical Examples
Suffixes appear everywhere in the Hebrew Bible. Here are five short biblical phrases you can already read.
Daily Drill Plan
| Day | Focus | Goal |
|---|---|---|
| 1 | Memorize the 10 singular-noun suffix forms on סוּס. Recite aloud both directions. | Singular paradigm automatic |
| 2 | Walk דָּבָר and שֵׁם through every suffix, applying vowel reduction. | Reduction reflexive |
| 3 | Memorize the 10 plural-noun suffix forms. Spot the yod. | Plural paradigm automatic |
| 4 | Drill לְ, בְּ, and עַל with all suffixes. | Preposition suffixes fluent |
| 5 | Read the five biblical examples aloud and translate without help. | Reading suffixed words at speed |
Read These Aloud
Walk each form right-to-left. Identify the noun (or preposition), the suffix, and the meaning.