Launch Lesson 18 Memory Trainer Interactive flashcards, recognition, recall, and mastery checks for every subtopic.
Watch · 22-Slide Overview

Future Active & Middle — The Visual Tour

A complete tour of Greek's grammar of promise: the σ formative as the future flag, why the future has no augment, the future-vs-aorist discrimination (primary vs secondary endings), the λυσω paradigm sharing present-tense endings, stop-class consonant changes (π+σ→ψ, κ+σ→ξ, dental drops), how contract verb vowels lengthen before σ (α→η, ε→η, ο→ω), liquid futures where σ disappears and the result looks like a contract present (μενω → μενω with circumflex), future-middle deponents (γνωσομαι, λημψομαι, οψομαι), the suppletive future of ειμι (εσομαι), and the future as the NT's grammar of promise in the Beatitudes and Pauline letters. Watch first for the framework; the detailed written exposition below works through every point at depth.

Open full-screen
LESSON 18 · Unit V — Future, Perfect & Pluperfect · ~45 minutes + drilling
By the End of This Lesson
New to Greek? Use the 3-pass path
Pass 1 — UnderstandWatch the overview and read the main explanation. Do not try to master every detail today.
Pass 2 — RecognizeMemorize the main chart or paradigm and do the first trainer sets.
Pass 3 — MasterWork through the 20 worked examples, translation exercises, and mastery test slowly.
Today's minimum
If you are new, this is enough for today.
Watch — Bill Mounce companion lecture
BBG Ch 19
BBG Ch 19 Future Active/Middle Indicative Watch on YouTube ↗

Mounce covers the future tense — including liquid futures and contract verbs. Parallels our Lesson 18.

CoreWhere We Are: Recap Before the Future

A small pause before we head forward in time. Up to now every tense you've learned has been either present or past. The future is a different beast — it's the only major tense Greek uses that points forward.

Your current toolkit:

  • Lessons 10–13 — the present-tense system.
  • Lesson 14 — imperfect (past, ongoing).
  • Lessons 15–16 — first and second aorist (past, snapshot).
  • Lesson 17 — aorist passive and future passive (using the θη formative).

This lesson covers the future active and middle. (You already know the future passive from Lesson 17 — bonus!) The future is formed by inserting a tense formative σ between the verb stem and the regular present-tense endings. So λύω "I loose" becomes λύσω "I will loose." It's almost always that simple — though a class of "liquid" verbs (stems ending in λ μ ν ρ) take a slightly different formative, which we'll cover.

One important note: the future has no augment. The augment is a past-time marker only. Future, present, and perfect verbs never carry it.

CoreThe σ Formative

The future tense is formed by inserting σ between the verb stem and the present-tense personal endings.

⚠ Gotcha — future σ vs. aorist σ Both the future and the aorist use a σ marker. How do you tell them apart? Augment: aorist indicative has it; future does not. Endings: future uses primary endings (-ω, -εις, -ει…); aorist uses secondary endings (-α, -ας, -ε…). If you see σ + primary endings + no augment → future. σ + secondary endings + augment → aorist. The σ alone cannot tell you which tense it is.

Greek's future is the simplest of the major tenses to form. The basic recipe:

verb stem + σ + present endings

That's it. No augment (the future is not past). No special endings (it borrows the present-system endings). Just stem + σ + ending.

For λύω ("I loose"), the future active 1sg is λύσω ("I will loose"). Compare:

λύω across tenses (1sg)
TenseFormTranslation
PresentλύωI loose
ImperfectἔλυονI was loosing
FutureλύσωI will loose
AoristἔλυσαI loosed
σ and σα — easy to confuse The aorist active also has a σ (it's σα). The difference: future has σ + present endings; aorist has σα + secondary endings, and an augment. So λύσω is future ("I will loose"); ἔλυσα is aorist ("I loosed"). The augment ἐ- on the aorist is a key marker; the σα cluster is another. The future has neither augment nor α.

CoreFuture Active — Full Paradigm

Stem + σ + the present active endings. Memorize as λύσω.

λύω — Future Active Indicative ("I will loose")
PersonSingularPlural
1st λύσω   — I will loose λύσομεν   — we will loose
2nd λύσεις   — you will loose λύσετε   — you (pl) will loose
3rd λύσει   — he/she/it will loose λύσουσι(ν)   — they will loose
Same endings as the present The future active uses the exact same set of personal endings as the present active: -ω, -εις, -ει, -ομεν, -ετε, -ουσι(ν). Only the σ between stem and ending tells you it's future. So if you can read present forms confidently, you can read future actives.
πιστεύσω εἰς τὸν θεόν.
— pisteusō eis ton theon.
"I will believe in God." Future active 1sg of πιστεύω. Stem πιστευ + σ + 1sg ending -ω.
ὁ θεὸς σώσει τὸν λαὸν αὐτοῦ.
— ho theos sōsei ton laon autou.
"God will save his people." Future active 3sg of σῴζω (σωσ-). Promise language — characteristically future.

CoreStem + σ — Phonological Combinations

When σ meets certain consonants at the end of a verb stem, predictable changes happen. These produce the most common future forms in NT.

The combination of stem-final consonant + σ produces these standard outcomes:

Labials (π, β, φ) + σ → ψ — γράφω → γράψω ("I will write"); βλέπω → βλέψω ("I will see"); τρίβω → τρίψω.

Velars (κ, γ, χ) + σ → ξ — διώκω → διώξω ("I will pursue"); ἄγω → ἄξω; ἄρχω → ἄρξω.

Dentals (τ, δ, θ) drop before σ — πείθω → πείσω ("I will persuade"); σπεύδω → σπεύσω.

Common future stems with σ-combinations
PresentFutureCombinationMeaning
λύωλύσωvowel + σ (no change)I will loose
πιστεύωπιστεύσωvowel + σI will believe
βλέπωβλέψωπ + σ → ψI will see
γράφωγράψωφ + σ → ψI will write
διώκωδιώξωκ + σ → ξI will pursue
ἄγωἄξωγ + σ → ξI will lead
πείθωπείσωθ dropsI will persuade
βαπτίζωβαπτίσωζ drops to σI will baptize
σῴζωσώσωζ dropsI will save
δοξάζωδοξάσωζ dropsI will glorify
Same pattern as the aorist You learned these consonant-σ combinations in Lesson 15 for the first aorist (which uses σα). The same combinations apply for the future (which uses σ alone). So if you know the aorist of a verb, you know the future stem — they share the same σ-modifications.

CoreContract Verbs in the Future

For contract verbs (Lesson 9), the contract vowel lengthens before σ — and the contraction problems disappear.

Contract verbs (ending in -άω, -έω, -όω) cause headaches in the present because the stem vowel contracts with the personal ending. In the future, the σ acts as a buffer: the contract vowel lengthens to match the σ, then everything proceeds normally.

The lengthening pattern:

α → η before σ (so ἀγαπάω → ἀγαπήσω)

ε → η before σ (so φιλέω → φιλήσω)

ο → ω before σ (so πληρόω → πληρώσω)

Contract verb futures
PresentFutureMeaning
ἀγαπάωἀγαπήσωI will love (α → η)
τιμάωτιμήσωI will honor (α → η)
φιλέωφιλήσωI will love (ε → η)
καλέωκαλέσωI will call (ε keeps short — irreg)
ποιέωποιήσωI will do, make
λαλέωλαλήσωI will speak
πληρόωπληρώσωI will fulfill (ο → ω)
δηλόωδηλώσωI will reveal
ἀγαπήσεις τὸν θεόν σου ἐξ ὅλης τῆς καρδίας σου.
— agapēseis ton theon sou ex holēs tēs kardias sou.
"You shall love your God with all your heart" (Mark 12:30; Deut 6:5). Future 2sg of ἀγαπάω. The Greek future serves both as prediction and as command — here it's commanded as inevitable: the disciple WILL love God.

CoreLiquid Futures — When σ Disappears

Verbs whose stems end in λ, μ, ν, or ρ (the "liquid" consonants) form their futures without a visible σ. The σ originally there has dropped, leaving a contracted future.

💡 Tip — liquid futures look like present contract verbs Liquid verbs (stems ending in λ, μ, ν, ρ) lose the σ in the future and add an ε that then contracts. μένωμενῶ (not μενσω). The result looks like an ε-contract present: μενῶ, μενεῖς, μενεῖ… The circumflex accent and context (future meaning) are your only clues. When a form looks like a contract present but the context demands future, check for a liquid stem.

Greek phonology disliked σ next to liquids. Where you'd expect, e.g., μένσω, the σ drops and a contraction with ε occurs, producing μενῶ (with circumflex).

The result: liquid futures look like contract presents. They have the contracted endings: -ῶ, -εῖς, -εῖ, -οῦμεν, -εῖτε, -οῦσι(ν).

The most important liquid futures in NT:

Liquid futures — common examples
PresentFutureMeaning
μένωμενῶI will remain (-ν stem)
κρίνωκρινῶI will judge
βάλλωβαλῶI will throw (-λ stem)
ἀγγέλλωἀγγελῶI will announce
ἀποστέλλωἀποστελῶI will send
αἴρωἀρῶI will lift, take away (-ρ stem)
ἐγείρωἐγερῶI will raise
μένω — Future Active Indicative ("I will remain")
PersonSingularPlural
1st μενῶ   — I will remain μενοῦμεν   — we will remain
2nd μενεῖς   — you will remain μενεῖτε   — you (pl) will remain
3rd μενεῖ   — he/she/it will remain μενοῦσι(ν)   — they will remain
⚠ Liquid future vs contract present Liquid futures look identical to ε-contract presents. μενεῖ could be future ("he will remain") or you might think it's a contract present. The key cue is the circumflex accent on the contracted forms (μενῶ, μενεῖ, μενοῦμεν), which is preserved in NT texts. Plus context — futures live in promise/prophecy territory.
ἀποστελῶ τὸν υἱὸν μου τὸν ἀγαπητόν.
— apostelō ton huion mou ton agapēton.
"I will send my beloved son" (Luke 20:13). Liquid future 1sg of ἀποστέλλω (stem στελ-). The owner of the vineyard plans to send his son — a transparent reference to Christ's mission.
κρινεῖ ὁ θεὸς τὰ κρυπτὰ τῶν ἀνθρώπων.
— krinei ho theos ta krypta tōn anthrōpōn.
"God will judge the hidden things of men" (Romans 2:16). Liquid future 3sg of κρίνω. Eschatological judgment.

CoreFuture Middle

The future middle uses the σ formative + middle endings. Many common verbs have only a future middle (no future active).

λύω — Future Middle Indicative ("I will loose for myself")
PersonSingularPlural
1st λύσομαι   — I will loose for myself λυσόμεθα   — we will loose
2nd λύσῃ   — you will loose λύσεσθε   — you (pl) will loose
3rd λύσεται   — he/she/it will loose λύσονται   — they will loose
Some verbs go middle in the future only A peculiar feature of Greek: some otherwise-active verbs flip to middle deponent in the future. These have no future active form. Common examples: γινώσκω → γνώσομαι ("I will know"), λαμβάνω → λήμψομαι ("I will receive"), ὁράω → ὄψομαι ("I will see"). Memorize these as exceptions.
Verbs that have only a future middle (deponent in future)
PresentFuture MiddleMeaning
γινώσκωγνώσομαιI will know
λαμβάνωλήμψομαιI will take, receive
ὁράω / βλέπωὄψομαιI will see
ἐσθίωφάγομαιI will eat
πίνωπίομαιI will drink
πίπτωπεσοῦμαιI will fall
γνώσεσθε τὴν ἀλήθειαν, καὶ ἡ ἀλήθεια ἐλευθερώσει ὑμᾶς.
— gnōsesthe tēn alētheian, kai hē alētheia eleutherōsei hymas.
"You will know the truth, and the truth will set you free" (John 8:32). γνώσεσθε is future middle 2pl of γινώσκω (deponent — no active future); ἐλευθερώσει is future active 3sg of ἐλευθερόω.

CoreThe Future as Promise and Prophecy

In the New Testament, the future is the language of God's commitment to act. Recognizing the future tense — and reading it well — reveals the structure of biblical hope.

The Greek future expresses what will be — but in NT theology, "what will be" is often God's promise of what God will do. The future is not vague optimism; it is grounded commitment by a God who keeps covenant.

Major future-tense theological landmarks:

"You will conceive in your womb and give birth to a son, and you will call his name Jesus" (Luke 1:31). Three futures: συλλήμψῃ, τέξῃ, καλέσεις. Mary is told what will be — and what is told her becomes reality because the speaker is God's messenger.

"He will save his people from their sins" (Matt 1:21). σώσει — future of σῴζω. Jesus's mission stated in advance.

"You will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you shall be my witnesses" (Acts 1:8). λήμψεσθε (future deponent of λαμβάνω) and ἔσεσθε (future of εἰμί). Promise + commission, both in the future.

"And the dead in Christ will rise first" (1 Thess 4:16). ἀναστήσονται — eschatological future. The dead don't rise yet; they will rise. The future tense here carries the weight of the resurrection hope.

The future and the kingdom The kingdom of God comes with both presents ("the kingdom of God is at hand") and futures ("they will see the Son of Man coming"). The "already and not yet" tension in NT eschatology (covered in Foundations II Week 5) maps directly onto the present-future tense alternation. The presents proclaim what has begun; the futures proclaim what will be consummated.
καὶ τοῦτο τὸ σπέρμα ἐστίν, ὁ λόγος τοῦ θεοῦ. ὁ δὲ σπείρων τὸν λόγον σπείρει.
— kai touto to sperma estin, ho logos tou theou. ho de speirōn ton logon speirei.
"And this is the seed: the word of God. And the one sowing sows the word" (cf. Mark 4:14, Luke 8:11). Both presents — describing what is. Compare with the futures in the same parable about who will receive and bear fruit.
Practice — drill the concepts

Five skill-specific drill sets, then a cumulative Mastery Test of 50 questions on the future active and middle — applying the σ formative, predicting consonant-σ combinations (κ+σ→ξ; π+σ→ψ; τ+σ drops), recognizing liquid futures (no σ; ε contraction), distinguishing the future middle of deponents (γνώσομαι, λήμψομαι, ὄψομαι, ἔσομαι), and reading real NT future statements including divine promises and prophetic utterances. Items you miss loop until mastered.

Vocabulary — Lesson 18 12 verbs with their future forms
Greek (present)FutureMeaning
ἀγαπάωἀγαπήσωI love (α-contract → η)
αἴρωἀρῶI lift, take away (liquid)
βάλλωβαλῶI throw (liquid)
βλέπωβλέψωI see (π+σ→ψ)
γινώσκωγνώσομαιI know (deponent in fut)
διώκωδιώξωI pursue (κ+σ→ξ)
ἐγείρωἐγερῶI raise (liquid)
κρίνωκρινῶI judge (liquid)
λαμβάνωλήμψομαιI take, receive (deponent)
μένωμενῶI remain (liquid)
ὁράωὄψομαιI see (deponent in fut, suppletive)
σῴζωσώσωI save
What's next Lesson 19 introduces the perfect tense — completed action with present results. The perfect is a uniquely Greek tense that English doesn't quite have (we use "have" + past participle, but Greek captures the idea in a single verb form). Key verbs you'll learn: γέγραπται "it is written," πεπίστευκα "I have believed," ἑώρακα "I have seen." The perfect tense is one of the most theologically important verbal forms in the NT.