Launch Lesson 26 Memory Trainer Interactive flashcards, recognition, recall, and mastery checks for every subtopic.
LESSON 26 · Unit VII — Non-Indicative Moods & Infinitives · ~45 minutes + drilling
By the End of This Lesson
New to Greek? Use the 3-pass path
Pass 1 — UnderstandWatch the overview and read the main explanation. Do not try to master every detail today.
Pass 2 — RecognizeMemorize the main chart or paradigm and do the first trainer sets.
Pass 3 — MasterWork through the 20 worked examples, translation exercises, and mastery test slowly.
Today's minimum
If you are new, this is enough for today.

CorePart 1: What an Infinitive Is

An infinitive is a verbal noun — "to loose," "to believe." It names an action without specifying a subject or asserting it. It has tense (aspect) and voice, but no person or number, and no mood.

Because it is partly a noun, an infinitive can be the subject or object of a verb, complete the meaning of another verb, or — with the article — function as a full noun phrase. Because it is partly a verb, it has aspect (present, aorist, perfect) and voice (active, middle/passive), and it can take objects.

Infinitive aspect, like the other non-indicative forms, is not time: a present infinitive views the action as ongoing, an aorist as a whole, a perfect as completed-with-results. The aorist infinitive takes no augment.

ReferencePart 2: Infinitive Forms — λύω

Surface forms. The two you will meet most are the present active (-ειν) and the aorist active (-σαι).

λύω — Infinitives
Aspect (present/aorist/perfect) + voice. No augment in the aorist.
TenseActiveMiddle/Passive
Presentλύεινλύεσθαι
Aoristλῦσαιλύσασθαι (mid) / λυθῆναι (pass)
Perfectλελυκέναιλελύσθαι
εἰμίThe infinitive of εἰμί is εἶναι ("to be") — extremely common. Memorize it.

CorePart 3: Complementary Infinitives

The simplest use: an infinitive completes the meaning of a "helping" verb.

After verbs like δύναμαι ("be able"), θέλω ("wish"), μέλλω ("be about to"), ἄρχομαι ("begin"), and ὀφείλω ("ought"), an infinitive completes the thought: δύναται σῶσαι — "he is able to save"; θέλω βαπτισθῆναι — "I want to be baptized"; μέλλει ἔρχεσθαι — "he is about to come."

CorePart 4: The Articular Infinitive

Greek can put the neuter article in front of an infinitive, turning it into a noun phrase. With a preposition, this becomes a compact clause — extremely common in Luke-Acts and Paul. You met these in passing in Lesson 9.

Articular-infinitive constructions
Preposition + neuter article + infinitive = a clause.
ConstructionSenseEnglish
διὰ τό + infcausebecause…
εἰς τό + infpurpose/resultin order to / so as to…
πρὸς τό + infpurposein order to…
ἐν τῷ + inftime (contemporaneous)while / when / as…
μετὰ τό + inftime (subsequent)after…
πρὸ τοῦ + inftime (prior)before…
τοῦ + infpurposein order to…
💡 Accusative subject of the infinitiveWhen an articular (or complementary) infinitive has its own subject, that subject goes in the accusative: διὰ τὸ μὴ ἔχειν αὐτοὺς ῥίζαν — "because they had no root" (lit. "because of them not to have a root," Mark 4:6 area). The accusative αὐτούς is the subject of ἔχειν. μή negates the infinitive (not οὐ).

PracticeWorked Examples — Infinitives in the NT

Eighteen infinitive forms from NT vocabulary — present, aorist, perfect; active and middle/passive — including complementary and 2nd-aorist/μι-verb infinitives. Surface form first; memorize the irregular and μι-verb infinitives. Attestation checked against the Greek NT.

Guided Practice Do not rush this section. These examples are not a test. Understanding the first five today is success.
1σῶσαι
Parse: aor act inf, from σῴζω
Complementary infinitive after δύναμαι. Aorist stem σωσ-.
Translation: "to save" — δύναται σῶσαι, "he is able to save" (cf. Heb 7:25).
Exact NT form: Mt 16:25
2εἶναι
Parse: pres inf, from εἰμί
Infinitive of εἰμί. Very common in indirect discourse [Preview: indirect discourse, Lesson 30].
Translation: "to be" (cf. Luke 9:18 area).
Exact NT form: Mt 16:13
3βαπτισθῆναι
Parse: aor pass inf, from βαπτίζω
Aorist passive infinitive (θη-stem + -ναι). Complementary after θέλω.
Translation: "to be baptized" (cf. Matt 3:14).
Exact NT form: Mt 3:13
4ἔρχεσθαι
Parse: pres M/P inf (deponent), from ἔρχομαι
Complementary after μέλλω. Deponent → active sense.
Translation: "to come" — μέλλει ἔρχεσθαι, "he is about to come."
Exact NT form: Mt 11:14
5ποιῆσαι
Parse: aor act inf, from ποιέω (contract)
Contract verb aorist infinitive (ε + ησαι).
Translation: "to do / to make."
Exact NT form: Mt 5:36
6πιστεῦσαι
Parse: aor act inf, from πιστεύω
Aorist active infinitive.
Translation: "to believe."
Exact NT form: Mt 21:32
7ἰδεῖν
Parse: aor act inf, from ὁράω
2nd-aorist infinitive (suppletive stem ἰδ-; memorize).
Translation: "to see" (cf. Luke 10:24).
Exact NT form: Mt 11:8
8φαγεῖν
Parse: aor act inf, from ἐσθίω
2nd-aorist infinitive (suppletive stem φαγ-; memorize).
Translation: "to eat" (cf. Mark 6:37 area).
Exact NT form: Mt 12:4
9ἀποθανεῖν
Parse: aor act inf, from ἀποθνῄσκω
2nd-aorist infinitive (stem ἀποθαν-).
Translation: "to die" (cf. Phil 1:21).
Exact NT form: Mt 26:35
10δοῦναι
Parse: aor act inf, from δίδωμι
μι-verb aorist infinitive — memorize the principal part. [Preview: μι verbs, Lesson 28]
Translation: "to give" (cf. Mark 10:45).
Exact NT form: Mt 14:7
11γνῶναι
Parse: aor act inf, from γινώσκω
Athematic 2nd-aorist infinitive (stem γνω-).
Translation: "to know" (cf. Phil 3:10).
Exact NT form: Mt 13:11
12λαβεῖν
Parse: aor act inf, from λαμβάνω
2nd-aorist infinitive (stem λαβ-).
Translation: "to receive / to take" (cf. Rev 5:12).
Exact NT form: Mt 5:40
13ἐλθεῖν
Parse: aor act inf, from ἔρχομαι
2nd-aorist infinitive (stem ἐλθ-).
Translation: "to come" (cf. Matt 5:17).
Exact NT form: Mt 13:32
14ποιεῖν
Parse: pres act inf, from ποιέω (contract)
Present (ongoing) infinitive of a contract verb.
Translation: "to be doing / to do."
Exact NT form: Mt 6:1
15ἀκολουθεῖν
Parse: pres act inf, from ἀκολουθέω (contract)
Complementary present infinitive.
Translation: "to follow."
Related NT form: Mt 10:38
16σωθῆναι
Parse: aor pass inf, from σῴζω
Aorist passive infinitive — common in salvation statements.
Translation: "to be saved" (cf. Acts 4:12; 16:30).
Exact NT form: Mt 19:25
17πληρωθῆναι
Parse: aor pass inf, from πληρόω
Aorist passive infinitive of an ο-contract verb; fulfillment formula.
Translation: "to be fulfilled" (cf. Matt 1:22 area).
Exact NT form: Lk 24:44
18εἰσελθεῖν
Parse: aor act inf, from εἰσέρχομαι
Compound 2nd-aorist infinitive ("to enter").
Translation: "to enter" (cf. Mark 9:43, 47; 10:25).
Exact NT form: Mt 12:29

PracticeTranslation Exercises

Translate, identifying the infinitive’s job (complementary or articular).

Translate
  1. οὐ δύναται ὁ υἱὸς ποιεῖν οὐδέν.
  2. ἦλθεν ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου διακονῆσαι καὶ δοῦναι τὴν ψυχὴν αὐτοῦ.
  3. ἐν τῷ σπείρειν αὐτὸν, ἃ μὲν ἔπεσεν παρὰ τὴν ὁδόν.
  4. διὰ τὸ μὴ ἔχειν ῥίζαν ἐξηράνθη.
  5. θέλω βαπτισθῆναι ὑπὸ σοῦ.
  6. καλόν ἐστιν εἰσελθεῖν εἰς τὴν ζωήν.
Answers 1. The Son is able to do nothing [on his own]. (complementary inf; cf. John 5:19.)
2. The Son of Man came to serve and to give his life. (purpose infinitives; cf. Mark 10:45.)
3. While he was sowing, some [seed] fell along the path. (ἐν τῷ + inf = "while"; cf. Mark 4:4.)
4. Because it had no root, it withered. (διὰ τό + inf = cause; cf. Mark 4:6.)
5. I want to be baptized by you. (complementary inf; cf. Matt 3:14.)
6. It is good to enter into life. (inf as subject; cf. Mark 9:43.)

ReferenceVocabulary Notes

Infinitive markers and verbs that take complementary infinitives.

εἶναι(inf of εἰμί)to be
δύναμαιδύναμαι + infI am able (to)
θέλωθέλω + infI wish, want (to)
μέλλωμέλλω + infI am about (to)
ἄρχομαιἄρχομαι + infI begin (to)
διὰ τό + infbecause (cause)
ἐν τῷ + infwhile, when (time)
εἰς τό + infin order to (purpose)

Deep DiveOptional Deep Dive — A Cultural Note — The Infinitive as Greek’s Compression Tool

The articular infinitive lets Greek pack a whole clause into a few words. Where English needs "because they did not have a root," Greek writes διὰ τὸ μὴ ἔχειν αὐτοὺς ῥίζαν — preposition, article, infinitive, accusative subject. Luke and Paul use this constantly, which is one reason their prose can feel dense.

For the reader, the practical skill is recognizing the preposition + τό/τῷ/τοῦ + infinitive pattern and reading it as a unit: cause, purpose, or time. Once the pattern is automatic, long Greek sentences open up. The grammar carries the logical relationship; the surrounding argument supplies the content.

In summary — what mattered
  • An infinitive is a verbal noun: it has aspect and voice but no person, number, or mood.
  • Key forms: present λύειν, aorist λῦσαι / λυθῆναι, and εἶναι (of εἰμί). The aorist infinitive takes no augment.
  • Complementary infinitive completes verbs like δύναμαι, θέλω, μέλλω.
  • The articular infinitive (prep + article + inf) forms a clause: cause, purpose, or time. Its subject, if expressed, is accusative; negate with μή.
  • Memorize 2nd-aorist and μι-verb infinitives as principal parts; do not derive them.